jueves, 8 de septiembre de 2011

Delle frase con i pronomi combinati.

Dopo non aver scritto da tanto tempo, qui sono delle  frase dei compiti.. proverò essere più buon studente =)
REGALARE
Le regalamos los boletos a nuestros padres porque teníamos 4.
Trad:Abbiamo regalato i biglieti ai nostri  perché avevamo 4.
Ind: Gli abbiamo regalato  i biglieti perché avevamo 4.
Dir: Li abbiamo regalati ai nostri perché avevamo 4.
Part: Avevamo dei biglieti e ne abbiamo regalati 4 ai nostri.
I + D: Glieli abbiamo regalati.
I + P: Gliene abbiamo regalati 4.

Me regalé una casa.
Trad: Mi ho regalato una casa.
Rif: Mi sono regalato una casa.
Dir: L'ho regalata a me.
Part: Ne ho regalata una a me.
R + D: Me la sono regalata.
R + P: Me ne sono regalata una.


 MANDARE:
Mandé 2 documentos al profesor.
Trad: Ho mandato 2 documenti al professore.
Ind: Gli ho mandato 2 documenti.
Dir: Li ho mandati al professore.
Part: Ne ho mandati 2 al professore.
I + D: Glieli ho mandati.
I + P: Gliene ho mandati 2.

Me mandé una foto al e-mail.
Trad: Mi ho mandato una foto al mail.
Rif: Mi sono mandato una foto al mail.
Dir: Mi l'ho mandata al mail.
Part: Ne ho mandata una al mio mail.
R+D: Me la sono mandata al mio mail.
R + P: Me ne ho mandata una.


AUGURARE:
Te deseo mucha suerte.
Trad: Ti auguro tanta fortuna.
Ind: Ti auguro tanta fortuna.
Dir: L'auguro a te.
Part: Ne auguro tanta a te.
I + D: Te l'auguro.
I + P: Te ne auguro tanta.


COMPRARE:
Compraron 5 pizzas para todos.
Trad: Avete comprato 5 pizze per tutti.
Ind: Ve avete comprato 5 pizze per tutti.
Dir: Le avete comprate per tutti.
Part: Ne avete comprate 5 per tutti.
I+D: Ve le avete comprate per tutti.
I+P: Ve ne avete comprato 5 per tutti.

Me compré 20 cervezas y me emborraché hasta vomitar.
Trad: Ho comprato 20 birre e mi sono ubriacato fino vomitare.
Rif: Mi sono comprato 20 birre e mi sono ubriacato fino vomitare.
Part: Ne ho comprate 20 e mi sono ubriacato fino vomitare.
R+P: Me ne sono comprate 20 e mi sono ubriacato fino vomitare.


SCATARRARE:
Escupieron el pollo a los otros muchachos.
Trad: Hanno scatarrato il pollo agli altri ragazzi.
Ind: Gli hanno scatarrati il pollo.
Dir: L'hanno scatarrato.
I+D: Glielo hanno scatarrato.

1 comentario:

Ryuu No Kokoro NEWS dijo...

Come le altre volte ti faccio le correzioni in maiuscolo perché tu le possa identificare.
Cercherò di non cambiare il vocabolario che hai utilizzato, solamente scriverò la correzione.
-------------------------

Delle FRASI con i pronomi combinati.
Dopo non aver scritto da tanto tempo, qui CI sono delle FRASI PER I compiti PER CASA.. proverò AD essere più buon studente =)

REGALARE
Le regalamos los boletos a nuestros padres porque teníamos 4.
Trad:Abbiamo regalato i biglieTTi ai nostri perché NE avevamo 4.
Ind: Gli abbiamo regalato i biglieti perché NE avevamo 4.
Dir: Li abbiamo regalati ai nostri perché NE avevamo 4.
Part: Avevamo dei biglieti e ne abbiamo regalati 4 ai nostri.
I + D: Glieli abbiamo regalati.
I + P: Gliene abbiamo regalati 4.

Me regalé una casa.
Trad: Mi SONO regalato una casa.
Rif: Mi sono regalato una casa.
Dir: L'ho regalata a me.
Part: Ne ho regalata una a me.
R + D: Me la sono regalata.
R + P: Me ne sono regalata una.


MANDARE:
Mandé 2 documentos al profesor.
Trad: Ho mandato 2 documenti al professore.
Ind: Gli ho mandato 2 documenti.
Dir: Li ho mandati al professore.
Part: Ne ho mandati 2 al professore.
I + D: Glieli ho mandati.
I + P: Gliene ho mandati 2.

Me mandé una foto al e-mail.
Trad: Mi SONO mandato una foto ALLA Email.
Rif: Mi sono mandato una foto ALLA Email.
Dir: -- l'ho mandata ALLA Email.
Part: Ne ho mandata una ALLA MIA Email.
R+D: Me la sono mandata ALLA MIA Email.
R + P: Me ne SONO mandata una.


AUGURARE:
Te deseo mucha suerte.
Trad: Ti auguro tanta fortuna.
Ind: Ti auguro tanta fortuna.
Dir: L'auguro a te.
Part: Ne auguro tanta a te.
I + D: Te l'auguro.
I + P: Te ne auguro tanta.


COMPRARE:
Compraron 5 pizzas para todos.
Trad: Avete comprato 5 pizze per tutti.
Ind: Ve avete comprato 5 pizze per tutti. NO
Dir: Le avete comprate per tutti.
Part: Ne avete comprate 5 per tutti.
I+D: Ve le avete comprate per tutti. NO
I+P: Ve ne avete comprato 5 per tutti.
NO

Me compré 20 cervezas y me emborraché hasta vomitar.
Trad: Ho comprato 20 birre e mi sono ubriacato fino A vomitare.
Rif: Mi sono comprato 20 birre e mi sono ubriacato fino A vomitare.
Part: Ne ho comprate 20 e mi sono ubriacato fino A vomitare.
R+P: Me ne sono comprate 20 e mi sono ubriacato fino A vomitare.


SCATARRARE:
Escupieron el pollo a los otros muchachos.
Trad: Hanno scatarrato -- ----- SUGLI altri ragazzi.
Ind: Gli hanno scatarratO ADDOSSO.
Dir: L'hanno scatarrato. NON SI PUÒ
I+D: Glielo hanno scatarrato. NON SI PUÒ